做外贸的朋友,不知道你有没有过这种经历?—— 电话那头,一位潜在客户语气急切地询问产品详情,你们相谈甚欢,最后对方说:“好的,请把资料发到我邮箱。” 你赶紧记下,挂断电话,满怀希望地发出一封精心准备的邮件。然后...石沉大海。你开始怀疑:是报价不合适?还是客户变了卦?也许,问题就出在挂断电话前那看似简单的30秒:邮箱地址的确认环节。
没错,就是那个“Can I have your email address?”之后发生的一切。这可不是简单记下一串字符。在国际长途电话里,带着各地口音的英语、时断时续的信号、容易混淆的字母发音(比如B和D,M和N),任何一个微小差错,都足以让这封承载着商机的邮件直接进入“虚空”,也让你的前期沟通功亏一篑。今天,咱们就抛开那些大道理,坐下来好好聊聊,在外贸实战中接听询问电话时,到底该怎么把客户的邮箱地址“钉死”,确保万无一失。
首先,咱们得从心态上重视这件事。它可不是流程的终点,而是新一轮精准营销的起点。
1.第一印象的延续与固化:电话里的专业、耐心、细致,会通过这最后一步传递给客户。反之,如果一个邮箱地址来回确认三遍还出错,对方难免会怀疑你后续处理订单的可靠性。
2.关键客户信息的首次捕获:邮箱地址往往是获取客户完整信息(如公司名、姓名、职位)的钥匙。通过邮箱后缀,你可以初步判断客户的公司规模、所在国家甚至行业属性。
3.建立正式沟通渠道:电话具有即时性,但邮件提供了书面记录、详尽内容和附件支撑的正式场域。确认邮箱,就是为这场商务对话搭建起稳固的“第二舞台”。
4.避免无效工作与机会成本:发错邮件不仅浪费自己的时间,更可怕的是,客户可能正在同时咨询几家供应商,因为你资料的缺失,他可能直接选择了你的竞争对手。这损失,不可估量。
所以,下次再问邮箱时,请在心里默念:我这不是在要一串字符,我是在接收一份信任,并铺设一条通往订单的“数字轨道”。
光有意识不够,得有方法。下面这套“降噪”五步法,结合了沟通技巧和信息验证技术,能极大降低出错率。
第一步:创造最佳“收听环境”(Before You Ask)
*心理准备:接起电话,意识到可能进入信息交换环节时,立刻将语速放平缓,告诉自己“准确大于速度”。
*工具准备:手边永远备有纸笔或打开的记事本/CRM系统。不要过度依赖记忆力。我建议使用一个简单的表格来记录电话中的关键信息,最后专门核对邮箱:
| 信息类别 | 客户提供内容 | 确认与备注 |
|---|---|---|
| :--- | :--- | :--- |
| 客户姓名 | (记录全名,并询问如何称呼) | |
| 公司名称 | (确认拼写) | |
| 询问产品/需求 | (关键词记录) | |
| 邮箱地址(核心) | (采用下文方法反复确认) | |
| 电话/其他 | (可选) |
第二步:清晰引导与结构化询问(The Ask)
不要干巴巴地直接问“Your email, please?”。采用结构化语句引导:
> “Mr. Johnson, thank you for the information. To follow up with the detailed quotation and catalog you need, may I have your email address please?”(约翰逊先生,感谢您提供的信息。为了给您发送您需要的详细报价单和目录,可以留下您的邮箱地址吗?)
这样问,既说明了要邮箱的目的(让客户觉得合理),又体现了服务性。
第三步:核心技巧:复述与拼读验证(The Verification)
这是最关键的一步。客户报出邮箱后(例如:`alex.johnson@globaltrade.com`),你必须立即行动:
1.整体复述:”Thank you. So your email isalex.johnson@globaltrade.com, is that correct?”(谢谢。那么您的邮箱是alex.johnson@globaltrade.com,对吗?)
2.难点拼读:如果环境嘈杂或名字复杂,针对本地部分进行拼读确认:
*”Let me double-check the spelling of the name part. That’sA-L-E-XdotJ-O-H-N-S-O-N, correct?”(让我再确认一下用户名的拼写。是A-L-E-X 点 J-O-H-N-S-O-N,对吗?)
*特别注意:对于易混字母,使用国际通行的北约音标字母(NATO Phonetic Alphabet)来确认,这是外贸老手的标配:
*B → Bravo
*D → Delta
*M → Mike, N → November
*G → Golf, J → Juliett
*…(文末附完整对照表)
*例如,对于“johnson”,你可以说:“J for Juliett, O, H, N for November, S, O, N for November, right?”
3.域名确认:”And the domain isglobaltrade dot com?”(域名是globaltrade点com吗?)
第四步:双重保险:提供你的邮箱,邀请回复(The Double Check)
在确认无误后,提供一个主动验证的方案:
> “Perfect, I’ve noted it down. I will send the documents within the next hour. My email is lisa@ourcompany.com. Could you please reply with a simple ‘Got it’ or ‘Thanks’ once you receive it, so I can make sure it reaches the right inbox?”(完美,我已记下。我会在一小时内发送文件。我的邮箱是lisa@ourcompany.com。您收到后能否简单回复‘已收到’或‘谢谢’,以便我确认邮件发送到了正确的收件箱?)
这样做的好处是:利用客户的回复行为,完成最终极的投递验证。如果客户没有回复,你也有理由在稍后礼貌地追个电话,询问是否收到,从而再次确认邮箱。
第五步:信息归档与即时跟进(The Follow-through)
挂断电话后,立即做三件事:
1. 将记录的邮箱地址输入电脑。
2.当场测试性发送一封简短邮件(主题如:As per our call - Test from [Your Name]/[Your Company])。内容可以只是一两句:“Dear Mr. Johnson, This is a test email to confirm the address. The formal documents will follow shortly. Best regards.” 这能最快发现错误。
3. 将客户信息(公司、需求、邮箱)录入你的跟进系统,并设置好发送正式资料和后续跟进的提醒。
实战中总会遇到特殊情况,这里准备了一些“即拿即用”的应对策略:
*场景一:客户口音极重,完全听不清。
*糟糕回应:”Pardon?” 重复多遍,双方尴尬。
*专业应对:”I apologize, the line is a bit unclear on my end. Would you mind spelling it out for me letter by letter?”(抱歉,我这边线路有点不清楚。您介意一个字母一个字母地拼读出来吗?)—— 把问题归因于“线路”,给客户台阶下。
*场景二:客户语速飞快,像报菜名。
*糟糕回应:勉强记下,结果似是而非。
*专业应对:”Thank you! You spoke a bit fast for me to catch all the details. Let me repeat what I got: Was it [说出你记下的部分]? And after that, it was…?”(谢谢!您刚才说得有点快,我没能记全。让我重复一下我记下的部分:是[你的版本]吗?后面的是……?)——诚实+复述+提问,引导客户补充。
*场景三:邮箱地址本身非常复杂(含数字、下划线等)。
*专业应对:”That’s a detailed one. Let me confirm: the underscore is between ‘sales’ and ‘2024’, and the numbers are ‘two zero two four’, correct?”(这个邮箱很具体。我来确认一下:下划线是在‘sales’和‘2024’之间,数字是‘二零二四’,对吗?)——明确指出特殊符号的位置和数字的读法。
*场景四:客户使用的是公共邮箱(Gmail, Yahoo等),但用户名是随机字符串。
*应对重点:此时更需耐心拼读确认。可以开玩笑说:”That’s a secure email! Let me make sure I get every character right.”(这个邮箱很安全!我得确保每个字符都记对了。)—— 用幽默化解繁琐。
真正的高手,会在确认邮箱的前后语境中,自然收集更多信息,为后续跟进铺路。
*确认邮箱前:在讨论需求时,就可以问:”To better tailor the information for you, may I know which department you are from?”(为了更好地为您定制信息,可以了解一下您来自哪个部门吗?)这能为后续的邮箱后缀和称呼提供线索。
*确认邮箱后:可以顺势问:”And for quick reference, could you also share your WhatsApp number or mobile? So I can send you a quick message if there’s any urgent update regarding your inquiry.”(另外为了方便联系,可以也留下您的WhatsApp或手机号吗?如果关于您的询盘有紧急更新,我可以快速通知您。)——将索取联系方式包装成一种主动、周到的服务,客户通常不会拒绝。
外贸竞争白热化,产品同质化严重。很多时候,决定客户选择的,恰恰是沟通体验这些软实力。一个流畅、专业、令人安心的电话沟通,尤其是最后信息确认环节所展现出的严谨与负责,本身就是一张闪亮的信任名片。
别再让宝贵的询盘因为一个字母的误差而流失。从现在开始,升级你那“关键30秒”的流程。把它从下意识的动作,变成一套有意识、有方法、有工具支撑的标准作战程序。当你能够 consistently(始终如一地)做到邮件准确送达,你就已经在外贸服务的起跑线上,超越了大多数对手。
附:北约音标字母简表(用于拼读确认)
| 字母 | 代码词 | 字母 | 代码词 |
|---|---|---|---|
| :--- | :--- | :--- | :--- |
| A | Alpha | N | November |
| B | Bravo | O | Oscar |
| C | Charlie | P | Papa |
| D | Delta | Q | Quebec |
| E | Echo | R | Romeo |
| F | Foxtrot | S | Sierra |
| G | Golf | T | Tango |
| H | Hotel | U | Uniform |
| I | India | V | Victor |
| J | Juliett | W | Whiskey |
| K | Kilo | X | X-ray |
| L | Lima | Y | Yankee |
| M | Mike | Z | Zulu |
最后的小思考:其实,每一次与客户的接触,都是展示专业度的舞台。电话里的邮箱确认,邮件里的格式排版,报价单上的细节标注……这些点点滴滴,最终汇聚成客户心中对你个人和公司的整体印象。所以,重视每一个细节,就是最好的营销。你说,是不是这个理儿?